piday10-hp.gif

 

 

圓周率日. 特別選一天來慶祝好像有點小題大做, 不過總比去到商場, 只看到一堆推銷白色情人節的商品要好. 在學的人, 會不會因此比較容易記得 π 的近似值呢?

 

 

voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

vivaldi10-hp.gif

 

韋瓦第 (Antonio Lucio Vivaldi) 的生日。這真是個「絃」樂飄飄的icon,而且很四季。

週一聽彭廣林老師的講座,我們還在抒情小品的第一堂。我本來就知道自己有雙很糟的耳朵(幾乎像是擺飾),但我想我們有可能會在未來聽到韋瓦第(還有許多其他的曲子),只希望到那時,我的耳朵真的能如W所說:會進步的。

 

voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

尼爾蓋曼在他的書『魔是魔法的魔』(M is for Magic)的前言篇末說:


在我小時候,雷.布萊伯利從他的短篇故事集中挑選出他認為年輕讀者會喜歡的故事,然後以「R is for Rocket」和「S is for Space」的書名出版。現在我想做的是類似的事,我問雷是否會介意我把書名叫做《M is for Magic》(他不介意)。

 

 

M is for Magic,如果你把字母排列適當,每個字母都是神奇的,你可以用字母創造魔法,還有夢,我希望還能創造出一些驚奇… 。

 

 

這本書我沒有讀完,但覺得那句「你可以用字母創造魔法」某種程度是很真切的。我一直不太接觸奇幻文學這個小說類型,現在卻覺得自己太圈囿於原有的誤解,奇幻的題材,不必要一定怪力亂神,但作者激發想像力作品,有些是很引人入勝的。

 

也是因為這樣(再加人有人推薦),最近開始讀『諸神之城』。覺得即使書中只是個形似我們的世界,但要如魔戒一樣,作者要創造出不同的生物種類、不同的語言、還要有一套似乎從混沌初開就有的歷史和神話,所需要的何止是豐沛的想像力?但畢竟比擬或想像,總是有個實物基礎;而諷喻,在貼近我們的社會的描述下,感覺愈是深刻。

 

還接觸到一種借古喻今的故事,才是讓我想到這些,並下定決心接觸不同文類的原因。舊年假期前在網路上讀龍貓森林的 V is for Vendetta (V 代表血海深仇). 有太多太多值得深思的片段,卻因為歸類被我忽略了。打算今年朝這方面多涉獵一些。

 

 

叨絮:先由 V is for Vendetta, 然後想到 M is for Magic. 尼爾蓋曼也許只覺得要向他的朋友致意;但是對推理迷而言,這種 『字母代表XX』的表示方式,我第一個想到的,就是被稱字母天后的 蘇.葛拉芙頓 (Sue Grafton)啊!

 


voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

rockwell10-hp.gif

 

我一直很喜歡 Norman Rockwell的畫,特別是他為週六晚報(Saturday Evening Post)畫的插畫。

 

住在波士頓的同學,曾在幾年前去也位在麻州的Norman Rockwell博物館參觀,帶了一本博物館的畫冊給我,一直珍藏著。而在這個寫雜文的地方,我也已經用了幾次他的畫了。

 

今天的icon其實稱不上有特別設計,不過,因為是Rockwell, 還是要留下紀念。

 

voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

chancellor_duckface.jpg

 

我想,我這一輩子可能都記不得Anna Chancellor這個名字了。對於我而言,她就是「duckface。我真是深感抱歉,可我擰不過來。

 

這個綽號,是Anna Chancellor在『新娘不是我』(Four Weddings and a Funeral)裡的角色,被暗戀男主角許久的朋友(Christine Scott Thomas飾)取的。都快20年的電影了,至今我無法忘記這個名詞。對我而言,它代表的已經不只是一部電影裡的角色,而是所有費盡心思追求男主角而不可得的人的代名詞。


pnp-10-l.jpg  

 

在『新娘不是我』隔年,Anna Chancellor參加BBC『傲慢與偏見』的演出,飾演賓利小姐(Miss Bingley)-又是一個duckface. 賓利小姐對達西先生不斷示好、讚美,抨擊情敵以彰揚自己,無所不用其極地破壞哥哥與追求對象的情事;因為觀念差異之故,最初還信心滿滿的以為理想對象唾手可得……最終還是一位讓故事有趣的人物,連壞人都稱不上。

 

幾年後,『水瓶座女孩』(What a Girl Wants)裡,“達西先生與賓利小姐”又重逢了。兩位演員飾演本已同居,婚期已定的一對,沒想到男主角前次婚姻所生,但他從不知道有這個女兒的小孩找上門來。Duckface一如往例,繼續使一些小奸小壞的伎倆,希望挽救自己的婚事,然而於事無補,要能成就美滿姻緣,她就不是duckface了。

 What a girl wants.jpg

戲都是這樣的,就算不高潮迭起,總得有些小小波折。在『水瓶座女孩』一片中,還有另一個年輕的duckface:飾演Anna Chancellor戲中女兒的Christine Cole.

 

Christine Cole在『水瓶座女孩』中的角色,是媽媽前一個婚姻所生的孩子,因為媽媽攀上政治世家的關係,成為社交及時尚界注目的對象。如果自己的母親第二次婚姻不成,顯然她現在享受的,和未來想得到的,都將化為幻影,於是也設計讓未來繼父的女兒出糗。可是,片名是『水瓶座女孩』,duckface終究是duckface, 只有飲恨認輸。

  

最近我看到的Christine Cole, 出現在『B咖管家』(Miss Pettingrew lives for a day)中,雖然得和女主角在戲裡爭一個舞台劇角色和男人,但至少這個男人不是主角,duckface 的程度不是很徹底。若要說她最 duckface 的角色,我想是BBC新版『簡愛』(Jane Eyre)裡的角色Blanche Ingram.

 Christine Cole_Blanche Ingram.jpg

Miss Ingram是戲中男主角所居的荊原莊(Thornfield)附近知名的美女,婚嫁的理想的對象是單身多金的Mr. Rochester. 雖然她對簡愛沒使什麼壞心,不過我想那是因為把簡愛錯認一般的家庭教師,不屑為戰吧。

 

 

BBC 2009年版的『艾瑪』(Emma),Christine Cole飾演個性虛矯的Mrs Elton. 改編戲劇後的Mrs Elton這個人物,讓我覺得好笑多過不喜。但說實在的,一旦duckface, 就無法消除那種角色被定位的感覺啊!


2010/02/15補充:

年假看珍愛奧斯汀(Lost in Austen), 發現Christine Cole在戲中就飾演賓利小姐。有這麼巧的事嗎?


 

叨絮:這兩位演員的戲其實很多,只是我看的少,所以覺得很有duckface的關聯性。

 


voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()