一方有光,
粼粼的海面沒有波浪;
是誰的小舟擺盪?
是誰的絲線深長?

對著鉤費盡思量,
該只輕輕一吻,
亦或探頭相望?
亮閃的尾鰭會否
終究還是
掙扎拍打, 在岸上?




一方是水
迢迢三千, 亙古的依偎;
幽深處逸出嘆息,
隨每一道潮汐進退.

不覺日昇日落,
不知有淚.
追憶, 輕輕眨眼,
世間已千年.
星雲翻飛,
辰光在崖間揉碎.
讓凌空追風的
夢, 悠然沉睡.

voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



音調如此柔軟, 這未曾邂逅的呢噥
字母排列無序, 唇齒相抵, 莫知所以

吐屬玫瑰的顏色, 吹奏紐奧良的呼吸
訴說著人生道理, 卻似子夜喃喃私語

慵懶中的款款, 某個永誌於心的身影
歡愛可有印記? 相思無庸懷疑
濃情蜜意, 泅泳在如海眼底

C'est la vie




Title : La Vie en Rose
Artist: Louis Armstrong

Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose

When you kiss me heaven sighs
And tho I close my eyes
I see la vie en rose

When you press me to your heart
I’m in a world apart
A world where roses bloom

And when you speak...angels sing from above
Everyday words seem...to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose


聽的是相見不相識的法文, 想的卻是Armstrong的歌詞.
不同的玫瑰, 不一樣的人生.

voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



因為一集CSI,為了Gil Grissom一句「Stardust」,讓我又悠悠想起這首歌。

多年前的星塵往事,城市的光害讓人忘記黯黑天空中的眼睛。青青歲月中仰首夜空,曾那樣殷殷探看遍尋不著的南十字星-星象於我,至今仍是難解的圖騰。某個夏夜曾在山上看到久違的星星,在似乎伸手可及的距離內。夜空原來並不是墨黑,而是藍,深沉的藍。山巒靜默無聲,吹過林梢的,子夜的風微帶涼意。現在回視山上那個人影的我,一定濾掉了許多鏡頭,現在只覺得夜色如水,星空無以比擬的美。


 

And now the purple dusk of twilight time
Steals across the meadows of my heart.
High up in the sky the little stars climb,
Always reminding me that we're apart.

You wandered down the lane and far away.
Leaving me a song that will not die.
Love is now the stardust of yesterday,
The music of the years gone by.

Sometimes I wonder why I spend the lonely night
Dreaming of a song. The melody haunts my reverie,
And I am once again with you.
When our love was new, and each kiss an inspiration,
But that was long ago; now my consolation
Is in the stardust of a song.

Beside a garden wall when stars are bright,
You are in my arms; the nightingale tells his fairy tale
Of paradise where roses grew.
Though I dream in vain, in my heart it will remain:
My stardust melody
the memory of love's  refrain.

Words & Music by Mitchell Parish & Hoagy Carmichael, 1929
Recorded by Nat "King" Cole, 1943
Featured in the 1993 movie "Sleepless In Seattle"



在送走一起重看『金玉盟』的朋友後,電影『西雅圖夜未眠』裡的Meg Ryan站在夜靜無人的街道,Star Dust輕靈的旋律響起。不知道為什麼,Nat King Cole溫柔的聲音對我有一種撫慰的力量。即使是Autumn Leaves讓心隱隱悲傷,即使是過往雲煙如歌中星塵,它永遠是情愛餘憶的反覆思量.

voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「…我在他額頭那輕輕一吻, 或許可以欺瞞歲月, 讓它暫時從我們身邊掠過, 改天再來, 來世再聚。」



想到多年前讀的"科林斯城傳奇". 徒勞的人啊, 欺瞞歲月的結果, 就會像西席佛斯, 永世推著那一再落下的石頭.....


「外觀緩緩變化, 通道越走越長, 閣樓永遠也到不了, 無窮無盡的樓梯終看不到出口, 忽見明亮的房間, 隔天又陷入陰暗, 誰要是不小心走了進去, 從此就在世上消失……」



有時, 那就是夢中所見. 無止盡是件可怕的事, 魘住了, 在明昧之間.


「每個故事都是作者寫給自己的信, 藉此找出他用其他方式找不到的事實。」



That's it, that's why we wrote to ourselves after so many years had passed. "We read to know we are not alone." We write to know the being of us.


「閱讀的藝術正在緩慢消逝中, 因為看書是很私密的活動, 一本書就像一面鏡子, 我們必須有足夠的內省能力, 才能在書中觀照自我。」



最近才學會的內省, 讓故事不再只是故事. 觀照自我衍生出一個極大的問題: 我是否是我?

voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

傳說中今日會有的豪雨, 意外地在昨天傍晚下了. 配合著入夜的天色, 沒有閃電通知, 呼嘯被玻璃帷幕掩藏, 才跨出升降梯的眾人, 錯愕驚訝聲四起.

濃黑厚重的雲被昨日的雨水灑盡, 今日只留微雨, 間有微陰. 天是濛濛一片, 心尚晴.

微雨的日子讓人想起一張照片. 從咖啡館室內看出去的花都風景, 著風衣的情侶挽手而過. 室內似乎無人, 淡淡的冷清. 適合一杯卡布在手, 攪拌香頌風情. 於是你知道左岸咖啡的文案為何深得你心.



"雨天
適合閱讀眼淚
因為都是水
的詩意排列"
 


滴滴答答的雨最好下在安崗山下, 隨著莫札特在屋前瓦簷滴落. 青翠的攀藤沿著牆面游走, 葉子隨著每顆滾落的雨珠點頭. 廊下長椅還有你坐過的痕跡, 紅磚柱旁的留聲機漸漸停了旋律. 越過前院的小小茅舍, 聽不到孩子朗讀的聲音和笑語. 雨滴澆洗成排的咖啡樹, 書桌上躺著你送的指南針, 懷著滿滿相思, 編織一個個等你回來時要說的故事.

voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()