如果你夠幸運 在年輕時待過巴黎
那麼巴黎將永遠跟著你 因為巴黎是一席流動的饗宴
海明威的巴黎回憶錄流動的饗宴,中文版已經絕版很久,我還曾為沒有買到而扼腕不已。上週經過書局,赫然發現放在新書架上,疊成一小落的書,一時還以為是錯讀(雷驤另有一本圖文並茂的流動的盛宴),反覆翻看,原來是時報取得版權重新出版。我其實對這種不照一般書籍大小開本的書都敬而遠之,但是想到之前耿耿於沒有買到書的心情,不規則的開本算什麼呢?馬上就下手捕了回來。
九月了,金風起兮。四年前的今天早晨,剛從巴黎回台,行囊滿滿,心情也是滿滿,但心身魂魄似乎沒跟著這個人形回來。當天回到家就馬上又出門赴朋友的生日聚會,有點恍惚地跟著大家談笑,心裡還在想著下機前,機上旅客都在討論的達文西密碼旅遊團。
看了電影版Mama Mia, 親愛的達西先生在片中唱了這首Our Last Summer, 一時間過往的記憶湧現。雖然片子裡這個部份,看到三個大男人在照片裡的 flower-power 裝扮,在戲院笑到掉淚;然而電影看完,怎麼樣都忘不了達西先生的歌聲,不知不覺中就會哼出來。想起有人形容愛情:「如果你曾經過,我不必多說;如果你從未經過,我無法用禿筆描述。」same here, 這種想念,實在是無法以禿筆描述……
Title: Our Last Summer
Album: Mama Mia Movie OST
(The summer air was soft and warm
The feeling right, the paris night
Did its best to please us
And strolling down the elyse
We had a drink in each cafe
And you
You talked of politics, philosophy and i
Smiled like mona lisa
We had our chance
It was a fine and true romance)
I can still recall our last summer
I still see it all
Walks along the seine, laughing in the rain
Our last summer
Memories that remain
We made our way along the river
And we sat down in the grass
By the eiffel tower
I was so happy we had met
It was the age of no regret
Oh yes
Those crazy years, that was the time
Of the flower-power
But underneath we had a fear of flying
Of getting old, a fear of slowly dying
We took the chance
Like we were dancing our last dance
I can still recall our last summer
I still see it all
In the tourist jam, round the notre dame
Our last summer
Walking hand in hand
Paris restaurants
Our last summer
Morning croissants
Living for the day, worries far away
Our last summer
We could laugh and play
And now youre working in a bank
The family man, the football fan
And your name is harry
How dull it seems
Yet youre the hero of my dreams
I can still recall our last summer
I still see it all
In the tourist jam, round the notre dame
Our last summer
Walking hand in hand
I can still recall our last summer
I still see it all
Walks along the seine, laughing in the rain
Our last summer
Memories that remain
留言列表