[公告] 痞客豐年終!萬元禮券限量送~[公告] 第一屆痞客邦金點賞登場!2014年最有影響力的部落格即將揭曉[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算【得獎名單公佈】[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional

 

不管大家如何讚賞,說王爾德(Oscar Wilde)的快樂王子(The Happy Prince)寓意深遠,既警世又提示美德,小燕子如何忠心盡力......基本上我仍覺得這是個不快樂的故事。在小學時初次讀到,在至少已經小四的年紀,然而我當初那個深覺悲哀的心情,仍持續到現在,看到快樂王子的篇名時,就會被帶起來,翻攪著。在常常忘事的現在,我一直把這個故事和傷心聯想在一起,想來小時讀後心裡的難過一定有過之而無不及。

 

一直以來,我很怕夜深聽到小孩啼哭。通常那只是小孩子肚子餓了,而父母泡牛奶還來不及的短短時間,可是我總會覺得小孩像被離棄;半夜裡喊叫「燒肉粽」我也同樣的感覺,喇叭裡是罐頭的叫賣聲,賣的對象大部份都是那些夜裡聚賭的人(這是母親後來告訴我的),可是夜半聽來總是一陣心酸。特別在冬夜,四週靜悄,若不是還在準備隔日的考試,就是才剛上床。寒意侵人,有人為生活還在外奔波.....這些意象,雖然不相關,但總讓我聯想到幼時童話裡,那些家境清寒小孩的種種故事。

 

在王爾德的這篇童話裡,快樂王子的雕像站在城市頂端,在夜裡俯瞰下頭曾屬於他王國的土地。下方廣場上,他看到一名正在賣火柴的孩子。很自然的,我們會引申聯想到安徒生的著名童話賣火柴的少女。冬夜、叫賣、不能回家與赤腳小孩,真是淒慘萬分。這兩位先生的童話和說故事的方式我是喜歡的,然而回顧自己的閱讀經驗,我比較希望讓小孩子晚些才認識人世並不總是美好幸福的事實,能晚多少是多少。

 

有一段時間我刻意不去讀王爾德,明明他的童話也只少少九篇,而且也還有其他著作。似乎有個隱形人一直說著不要,直到今年初讀托爾金的袍子:一個珍本書商的私密告白時,才決定到書局重掃一次他的書。當時主要想找的書是格雷的畫像(The Picture of Dorian Gray),托爾金的袍子作者在書中提及的王爾德軼事頗為有趣,對格雷的畫像內容雖說有簡述,但沒有打壞我的興致。然而去到書店,看到書封,我又再度打了退堂鼓。

 

六月在友格看到格雷的畫像改編電影就要在國外上映,不免又再心動一次。其實我覺得這個故事的寓意太過明顯,也太老生常談,不過,沖著某人出任爵爺 (Lord Henry Wotton),那吸引力當然倍增囉!

 

Dorian Gray_small.jpg 

The First Look of Dorian Gray, 圖片來源: 。Shocktilyoudrop.com

 

註:以下是摘自托爾金的袍子一書中,關於格雷的畫像:

於是,在小說情節之中,肖像上的畫主臉龐逐漸顯露歲月摧殘的痕跡,而多利安.葛雷本人反而不會衰老,始終保持細皮嫩肉,俊俏依然。隨著肉身與心靈逐步分家,兩者之間的差距越來越大,越來越明顯。多利安.葛雷一方面越來越不忍目睹畫像上毫不掩飾、敗露形跡的醜陋面容,一方面卻又繼續過著令自己的畫像益發顯的老朽的糜爛生活。最後,他再也無法忍受,突然得了失心瘋,撿起匕首猛力刺向肖像,結果,他殺死的正是自己。他的僕人圍上來一看,地上躺著一具醜陋枯槁得幾乎無從辨識容貌的屍體。而那幅油畫上的肖像,不知道什麼時候己恢復原本的青春美貌。

Posted by voyagefeb at 痞客邦 PIXNET 留言(5) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (5)

Post Comment
  • Jessica

  • 這不是演 Prince Caspian 的那一位嗎?
    呵呵呵

    你很會"導讀"阿
    半點劇情都不露
  • 妳知道, 一大堆人談這部片子重點都放在"王子"身上,
    只有我專情不移啊! hahahahaha.......

    我討厭人家爆雷, 自己怎麼可以做同樣的事?
    更何況, 我書還沒買沒讀啊!
    (書的內容是從"托爾金的袍子"看來的.....)

    voyagefeb replied in 2009/07/07 09:14

  • Jessica
  • 你聽到我心中的呼聲了吧
    哈哈哈
    感謝中

    看到相片還是有點感傷
    Mr. Darcy 終究是老了

    PS 剛剛看完 Austenland
  • hehehe......
    別人寫的比較好 -- 我不是說, 看了簡述都沒打壞我讀書的興致嗎?
    怎麼寫真的很重要啦!

    其實引文最後一句還說: 這是一篇很傑出的寓言.

    Colin Firth是老了(再不顯老就變妖怪了, hahaha)
    而且, 我懷疑他在電影中的角色或許有些黑暗呢!

    ~ Austenland? 我上妳書櫃瞧瞧去.
    (給了三顆星啊! 書說些什麼呢?
    我一直對Austen的sequel, 引申, whatever....都不感興趣.
    來報告一下為何它有三顆星吧!)

    voyagefeb replied in 2009/07/09 09:29

  • Jessica
  • 女主角設定為迷戀BBC P&P 之人
    作者直接把書獻給 Colin Firth
    有意思吧

    她拿到姨婆的遺產
    到模仿奧斯丁小說的 Austenland 度假三週
    後面的故事不大合理
    但是還蠻有娛樂性的
  • 可能也不算太不合理,
    我讀了一點維基的介紹
    (如果不是錯讀的話)
    一個人置身異地,又帶著有點不切實際的期待,
    總是得有些轉折和火花的。

    ~ 我大概一來覺得這些引申的書都是個人對JA的解釋,
    很不希望弄糊了自己的想法,所以都不太看. : )

    voyagefeb replied in 2009/07/10 09:25

  • greenduck
  • 仔細看西方原版的童話,都是帶點殘酷寫實的說
    和現今繪本的歡樂氣氛不太相同
    不知道您有沒有看過《失物之書》,把童話改編得很成人
    看了你的連結,找時間我也要把原文讀完^^
  • 以現在的年紀和心境, 我其實是很喜歡這類型的童話的.
    當然不是喜歡殘酷, 但是太歡樂粉紅, 實在是難以承受的夢幻.
    而且, 就故事本身而言, 我也比較喜歡較現實的,
    只是, 給小孩讀? 我總覺得那就不用那麼早.

    《失物之書》我沒讀耶, 下次有機會去書局翻翻.

    ~ 我本想找看看快樂王子的線上中文, 可是沒找到, 只好連結英文.

    voyagefeb replied in 2009/07/10 22:15

  • 大翅膀
  • 哎啊~Jo真的是很會保密呢!
    光是導讀就吊足人的胃口,哈哈~

    前幾天我和S聊到玩火的女孩,
    S聽完後也大有興趣,
    這些天應該也會把龍紋身的女孩看完!

    可惜這麼有才華的作者已逝,
    不然真希望能有多一些作品可看...
  • 還好啦, 不算保密.
    只是電影或書籍, 要寫到吸引人來讀, 又要不爆雷, 真的很難耶!

    "玩火的女孩"我已經下單囉!
    (興奮及等待的不耐, 雙重煎熬中.....)
    昨天看我同事的噗, 她已經開始讀英文版了,
    我聽了好癢啊!

    ~ 是啊, 真的好惋惜哦.
    特別是, 書真正大紅還在他身後,
    不過拉森地下有知, 應該還是欣慰的.

    voyagefeb replied in 2009/07/17 16:19

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options