剛剛要上網查資料發現的, 原來今天 (7/7) 是夏卡爾生日.
Google 最近真是藝術氣息濃厚啊!
想起Notting Hill, Julia Roberts 拿著她要送給Hugh Grant 的夏卡爾, 說:
voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(72)

讀Emma 在蔚藍天空裡甦醒 , 夏日青空, 對我永遠是未見於書頁的詩.
因為所有嚮往的夢都是藍的
我開始蒐集天空
夏日適合培養耐性
等待雨過後, 漸漸透雲而出的光
閃亮的金線非我所愛
於是只好一直仰首
一直仰首
常常, 我等不到如洗青空
星子便出現
只好把夜的海軍藍泊碇在枕上
待天明的晨光調色
在蔚藍裡甦醒
ps. 我一定是瘋了, 在超級忙的月底練習短句 !
voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣(101)
中午休息時讀著其他部落格的文章,假日的辦公室寂靜無聲,只有主機上iTunes的音樂。過午了,卻剛好播到『Dawn』- 電影『傲慢與偏見』的序曲,是Lizzy帶著一冊小書,從外散步回家的背景音樂。不經意抬頭,隔著整個辦公室,與我的辦公桌遙遙相對的大片窗戶,外面已近似傍晚時的暗淡天光。還在發愣時,突然一記閃電閃過,嚇得我。
voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(27)

管理書上或一些訓練課程,常拿兩個例子來說明人的不思改變,或是對環境的變遷毫無所知。前者是一隻腿被鍊在木樁上的小象,剛開始牠會試著掙脫,但是力氣太小,無法撼動木樁,於是牠逐漸習慣在木樁週圍活動,即使等到牠長大成為一頭大象,可能隨便腳一提就可以拔出木樁,但是因為原有的認知,牠還是被圈囿在鐵鍊可及的範圍內。 另外一個是關於鍋中的青蛙,原先在冷水中時,青蛙頗自得其樂;隨後鍋下爐火漸漸加溫,因為是漸近的方式,水溫增加的同時,青蛙也在適應,於是沒能感覺到鍋水的熱度已經很高了,一旦到了臨界點,青蛙已經半熟,也跳不出這個滾燙的鍋了。 我是不太管這些故事後的警世喻意,但是對喜歡的類型小說或影集,沉迷其間不可自拔、一點都不想去探究其他的新世界,如吾友說的:對事物固執而有偏見,我是很像那頭小象的;而讓影集裡搬演的,我所謂「人心崩壞」的部份,一再刺激心理與感受,從而對一些血淋淋的畫面不再害怕,我似乎又是那隻青蛙。人一定會被影響──尤其接受的又是這麼單向傳播的媒體,不能互動的情形下,影響不是很可能內化嗎?
voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(88)
我是個很怕鬼故事的人。至今對大一迎新活動中,那位披散長髮、穿著慘白長衣,淒風苦雨中,獨自站在野地裡,「服務」我們夜遊活動的學姐感佩不已。對於怪力亂神,除了不語,我傾向於不聽不聞;別人有講的自由,我有走開的權利。
voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(730)
聽!骨頭在說話 (Deja Dead) 中文版出版於1999年 - 剛剛翻看書後的出版資料知道的。意思是我可能就在1999年或2000年買的書,還真是久遠以前,難怪一點印象也無。不過話說回來,也不是全無印象,應該是不覺得好,所以對凱絲萊克斯(Kathy Reichs)之後出的書,即使在沒有新書可讀的情形下,也沒有買她的書的意願。
雖然有些評論認為同樣以女法醫做為主角的小說, 凱絲萊克斯以她的處女作,成功打入派翠西亞康薇爾 (Patricia Cornwell)獨佔的領域,但派翠西亞著名的,以女法醫史卡佩塔(Kay Scarpetta)偵辦案件的小說,我至少讀到第八本才失去動力。如果不是因為案件本身的問題,顯然作為小說敘述故事的技巧,兩者一定有差異 - 假設不是被翻譯給毀了的話。
以個人背景而言,萊克斯是全美社會學人類法醫協會15名檢定合格的法醫之一,但康薇爾的相關經驗則是法醫部門的檢驗記錄員。真正的法醫工作,萊克斯顯然比康薇爾「感覺」上有比較多的實際接觸。然而小說需要想像力與安排故事情節的技巧,就我個人而言,萊克斯的女法醫讀來實在沒勁。過度地用文字 (而非故事或對白) 來形容自身的壓力,與警員的對峙或衝突,那種充满表面的吶喊似的文字,光看就累。我想,康薇爾在成為法醫部門前的社會記者工作,對她的寫作有一定程度的幫助。
所以,當看到『尋骨線索』(Bones)影集是以萊克斯的小說為基礎而拍攝的,下巴真要掉下來。影集本身的故事性,和人物的個性真的要精彩「立體」多了。或許是為了迎合觀眾而非讀者,有些事物被簡化,而文字需要多所著墨的人際關係與衝突,卻可以在螢幕上透過演員簡短的互動或少少的肢體語言就涵括,配合電視劇緊湊的節奏,雖然我覺得有幾集的劇情安排不甚合理,但還是很引人入勝。讓我一口氣看下來,幾乎捨不得停,今天就要把第二季K完。
至於小說,今天才重翻了幾頁,還是覺得看不下去 - 尤其在看了影集後,除了主角名稱相同,根本是兩件截然不同的故事嘛!影集沒說based on Kathy Reichs' story, 而是寫inspired by Kathy Reichs' story, 不是沒道理的。
voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(68)
前些天在米果的網誌上讀到一篇談了些「微網誌」的文,深覺有趣。近來因為Twitter 及 Buboo等工具漸漸風行,版主隨興的幾句話,無需長篇大論就可以註記心情、公告去向或呼籲響應某個活動,對於不吐不快又時間有限的人,真是方便多了。連帶的,許多blog平台也出現「碎碎念」的類似功能-沒想到,竟然有「微網誌」之謂。 由於自己寫在格子裡的心情或回憶,常常像庸人喃喃自語;文字的長度,又遠不如還沒落筆前以為的那樣滿腔話要說。我在維護的,似乎已經是個微網誌了。對於自己竟然還另外編個碎碎念,實在蠻畫蛇添足的。
voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(96)
You also asked what I do. I read. This morning I finished The Street of Crocodiles for the third time. I found it almost unbearably beautiful.
Also I watch movies. My brother got me a DVD player. You wouldn't believe how many movies I've watched in the last month. That's what I do. Watch movies and read. Sometimes I even pretend to write, but I'm not fooling anyone. Oh, and I go to the mailbox.
- The History of Love, Jacob Marcus 的來信
voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(43)

In the morning when the moon is at it's rest,
You will find me at the time I love the bestWatching rainbows play on sunlight;Pools of water iced from cold night,
in the morning.
'tis the morning of my life.
voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(86)
一早上網就發現Google icon又換了, 今天的圖是
委拉斯貴茲 (Diego Velázquez, 1599~1660) 出名的作品: “宮娥” (The Maid of Honour). 細查資料後才知道, 原來今天是大師的生日.
voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(57)