To see the Summer Sky,
Is Poetry, though never in a Book it lie—
True Poems flee—
—Emily Dickinson
凝望夏日青空
是詩, 縱使它從未在書頁間出現--
真正的詩飛逸--
於是撫摩沙沙紙頁
細數空白字句
拂過雨滴或淚珠
摺頁或劃線
一則愛情小令
一個達達馬蹄的黃昏
說它青春無怨
說它聲音充滿時間
說 我怎可把你比作夏日
說 任何事都讓我分心
當白蛾舞動雙翼
濤聲伴著管絃
青空映照一朵詩
在浪的婆娑間
文章標籤
全站熱搜

當吉他畫出心弦 奏聲伴著鼓擊 爵士詮釋一首歌 在燈火闌珊間 我也是copycat,寫詩真的好難:(
可是我覺得你寫的好棒哦! 我最恨你們這種不用花力氣就可以寫好的人了啦! :-P
最恨你們這些寫得出詩來的人
hahaha. (有沒有開著La Mer一起聽啊?) 我這個不叫詩, 真正的詩都已遠逸了. hehehe.
要把詩的骨架像妳這樣架起來是難的,我仍然還是投機取巧的自學者,晚安JO
這個真的不是詩 -- 不是開玩笑的. 但總有些感覺無法成章, 只有片語隻言; 既是記述, 所以仍把它寫出來. 我想我今生, 是沒有辦法寫出詩了. 這也是咬嚙人的事情之一. 更何況, 我生命的袍子, 並不是那麼華美. :)