不管大家如何讚賞,說王爾德(Oscar Wilde)的快樂王子(The Happy Prince)寓意深遠,既警世又提示美德,小燕子如何忠心盡力......基本上我仍覺得這是個不快樂的故事。在小學時初次讀到,在至少已經小四的年紀,然而我當初那個深覺悲哀的心情,仍持續到現在,看到快樂王子的篇名時,就會被帶起來,翻攪著。在常常忘事的現在,我一直把這個故事和傷心聯想在一起,想來小時讀後心裡的難過一定有過之而無不及。
一直以來,我很怕夜深聽到小孩啼哭。通常那只是小孩子肚子餓了,而父母泡牛奶還來不及的短短時間,可是我總會覺得小孩像被離棄;半夜裡喊叫「燒肉粽」我也同樣的感覺,喇叭裡是罐頭的叫賣聲,賣的對象大部份都是那些夜裡聚賭的人(這是母親後來告訴我的),可是夜半聽來總是一陣心酸。特別在冬夜,四週靜悄,若不是還在準備隔日的考試,就是才剛上床。寒意侵人,有人為生活還在外奔波.....這些意象,雖然不相關,但總讓我聯想到幼時童話裡,那些家境清寒小孩的種種故事。
在王爾德的這篇童話裡,快樂王子的雕像站在城市頂端,在夜裡俯瞰下頭曾屬於他王國的土地。下方廣場上,他看到一名正在賣火柴的孩子。很自然的,我們會引申聯想到安徒生的著名童話賣火柴的少女。冬夜、叫賣、不能回家與赤腳小孩,真是淒慘萬分。這兩位先生的童話和說故事的方式我是喜歡的,然而回顧自己的閱讀經驗,我比較希望讓小孩子晚些才認識人世並不總是美好幸福的事實,能晚多少是多少。
有一段時間我刻意不去讀王爾德,明明他的童話也只少少九篇,而且也還有其他著作。似乎有個隱形人一直說著不要,直到今年初讀托爾金的袍子:一個珍本書商的私密告白時,才決定到書局重掃一次他的書。當時主要想找的書是格雷的畫像(The Picture of Dorian Gray),托爾金的袍子作者在書中提及的王爾德軼事頗為有趣,對格雷的畫像內容雖說有簡述,但沒有打壞我的興致。然而去到書店,看到書封,我又再度打了退堂鼓。
六月在友格看到格雷的畫像改編電影就要在國外上映,不免又再心動一次。其實我覺得這個故事的寓意太過明顯,也太老生常談,不過,沖著某人出任爵爺 (Lord Henry Wotton),那吸引力當然倍增囉!
The First Look of Dorian Gray, 圖片來源: 。Shocktilyoudrop.com
註:以下是摘自托爾金的袍子一書中,關於格雷的畫像:
於是,在小說情節之中,肖像上的畫主臉龐逐漸顯露歲月摧殘的痕跡,而多利安.葛雷本人反而不會衰老,始終保持細皮嫩肉,俊俏依然。隨著肉身與心靈逐步分家,兩者之間的差距越來越大,越來越明顯。多利安.葛雷一方面越來越不忍目睹畫像上毫不掩飾、敗露形跡的醜陋面容,一方面卻又繼續過著令自己的畫像益發顯的老朽的糜爛生活。最後,他再也無法忍受,突然得了失心瘋,撿起匕首猛力刺向肖像,結果,他殺死的正是自己。他的僕人圍上來一看,地上躺著一具醜陋枯槁得幾乎無從辨識容貌的屍體。而那幅油畫上的肖像,不知道什麼時候己恢復原本的青春美貌。

哇 這不是演 Prince Caspian 的那一位嗎? 呵呵呵 你很會"導讀"阿 半點劇情都不露
妳知道, 一大堆人談這部片子重點都放在"王子"身上, 只有我專情不移啊! hahahahaha....... 我討厭人家爆雷, 自己怎麼可以做同樣的事? 更何況, 我書還沒買沒讀啊! (書的內容是從"托爾金的袍子"看來的.....)
你聽到我心中的呼聲了吧 哈哈哈 感謝中 看到相片還是有點感傷 Mr. Darcy 終究是老了 PS 剛剛看完 Austenland
hehehe...... 別人寫的比較好 -- 我不是說, 看了簡述都沒打壞我讀書的興致嗎? 怎麼寫真的很重要啦! 其實引文最後一句還說: 這是一篇很傑出的寓言. Colin Firth是老了(再不顯老就變妖怪了, hahaha) 而且, 我懷疑他在電影中的角色或許有些黑暗呢! ~ Austenland? 我上妳書櫃瞧瞧去. (給了三顆星啊! 書說些什麼呢? 我一直對Austen的sequel, 引申, whatever....都不感興趣. 來報告一下為何它有三顆星吧!)
女主角設定為迷戀BBC P&P 之人 作者直接把書獻給 Colin Firth 有意思吧 她拿到姨婆的遺產 到模仿奧斯丁小說的 Austenland 度假三週 後面的故事不大合理 但是還蠻有娛樂性的
可能也不算太不合理, 我讀了一點維基的介紹 (如果不是錯讀的話) 一個人置身異地,又帶著有點不切實際的期待, 總是得有些轉折和火花的。 ~ 我大概一來覺得這些引申的書都是個人對JA的解釋, 很不希望弄糊了自己的想法,所以都不太看. : )
仔細看西方原版的童話,都是帶點殘酷寫實的說 和現今繪本的歡樂氣氛不太相同 不知道您有沒有看過《失物之書》,把童話改編得很成人 看了你的連結,找時間我也要把原文讀完^^
以現在的年紀和心境, 我其實是很喜歡這類型的童話的. 當然不是喜歡殘酷, 但是太歡樂粉紅, 實在是難以承受的夢幻. 而且, 就故事本身而言, 我也比較喜歡較現實的, 只是, 給小孩讀? 我總覺得那就不用那麼早. 《失物之書》我沒讀耶, 下次有機會去書局翻翻. ~ 我本想找看看快樂王子的線上中文, 可是沒找到, 只好連結英文.
哎啊~Jo真的是很會保密呢! 光是導讀就吊足人的胃口,哈哈~ 前幾天我和S聊到玩火的女孩, S聽完後也大有興趣, 這些天應該也會把龍紋身的女孩看完! 可惜這麼有才華的作者已逝, 不然真希望能有多一些作品可看...
還好啦, 不算保密. 只是電影或書籍, 要寫到吸引人來讀, 又要不爆雷, 真的很難耶! "玩火的女孩"我已經下單囉! (興奮及等待的不耐, 雙重煎熬中.....) 昨天看我同事的噗, 她已經開始讀英文版了, 我聽了好癢啊! ~ 是啊, 真的好惋惜哦. 特別是, 書真正大紅還在他身後, 不過拉森地下有知, 應該還是欣慰的.