剛剛生起的戀情需要培養皿,
滴幾滴人世凡間的淚滴製造養分,
從取代酒精燈的掌溫加熱,
在言笑間舒展,
用深深的目光照拂,
偶爾讓蓋玻片圍住污染窺探.
鎢絲小燈響著綿綿細語,
為免試紙無端變紅,
酸鹹液的添加要小心翼翼.
百倍顯微鏡下仍看不清的細胞,
切莫先做愛情濃度分析.
也別為脫氧核糖核酸扭曲的外型誤導,
螺旋本是生命的質地與舞姿,
那是彼此攀附的兩顆心,
無菌地複製了醫學界一再聽聞的,
相遇的故事.
註:回覆楊風留言,同時留下自用。
文章標籤
全站熱搜
剛剛生起的戀情需要培養皿,
滴幾滴人世凡間的淚滴製造養分,
從取代酒精燈的掌溫加熱,
在言笑間舒展,
用深深的目光照拂,
偶爾讓蓋玻片圍住污染窺探.
鎢絲小燈響著綿綿細語,
為免試紙無端變紅,
酸鹹液的添加要小心翼翼.
百倍顯微鏡下仍看不清的細胞,
切莫先做愛情濃度分析.
也別為脫氧核糖核酸扭曲的外型誤導,
螺旋本是生命的質地與舞姿,
那是彼此攀附的兩顆心,
無菌地複製了醫學界一再聽聞的,
相遇的故事.
註:回覆楊風留言,同時留下自用。
拍~~拍拍拍~拍拍手 讀詩樂,樂無窮。
教授的留言不敢亂回, 琢磨半天捨不得丟棄, 留下敝帚自珍一下. : )
想到電影版的P&P Darcy 跟 Lizzy 爭論詩是愛情的養分還是毒藥 ^^
hahaha, give me five!! 果然就是會想到這兩位呀! 我是相信詩是養分的, 但若是像Marianne那樣熱情擁抱, um.....說不一定, 就比較像毒藥了. :)
意境好美=口=((拍拍 圖片也很漂亮~ 不過問一下喔~ Eucalyptus Alstromeria和Celosias是甚麼意思啊=口=? 爭論愛情是養分還是毒藥=口=... 個人覺得兩樣都是~ 愛情是雙面的XD~有好也有壞吧~
謝謝妳. 圖片是找到植物的X光照片, 為了搭這些句子. 妳問的, 就是三種植物的名稱, 我也沒查, 請自己查吧. ~ 愛情是雙面的, 說的好. 看了妳高一/二投稿的新詩, 也很美呀.
這詩真的很棒呀 沒想到戀情可以 在培養皿和載玻片之間滋長 更周旋在去氧核糖酸裡 舞出生命之姿 在春天一片蔓生的詩意中 白色巨塔裡衍生出全然不同的故事
在柴米油鹽裡的, 或許有些人就不算它戀情了. 愛情, 可以蔓生如藤, 菟絲女蘿似彼此相依攀附; 然而初生的戀情, 我以為, 總是微小而需要呵護 -- 既不能太多, 又不能太少. 又有種時時想見, 須臾不得分的心情.
很棒的短詩,意境優遠, 文字遣辭優雅,真是好詩
歡迎來訪, 感謝謬讚. 楊風教授的留言觸動了一些想法, 於是就順著寫下短句. : )