The Lovely Bones
 
 
看到The Lovely Bones (蘇西的世界) 也改編成電影的消息。


難怪前陣子小說封面改版,重新大大的廣告了一次,重新又在書市架上徘徊了一次。從而記起一些當初讀小說時的想法,在隨手翻到的札記裡,寫著新封面的設計不錯,是不是該去再買一本的句
子。這是一個很愛讀書,但其實閱讀方向並不是十分契合的同事介紹的小說,因此在第一時間的反應,只是稱謝,卻沒有立即去買書的衝動。那時書局架上放著這書也很久了,看來是細水長流,慢溫型的書。一日在外臨時得空,手邊剛好沒帶書,才進書局裡捕了來,一看就直讀到最後。雖然書中敘事語氣溫溫,對我而言,卻是page-turner
 
 
在電影裡,書中主述的13歲女主角蘇西也會由一位13歲的小女孩*出任-很契合書中的角色,然而我常有的問題就來了。小說一開始,蘇西就告訴大家她被謀殺了。儘管書中用的是兒童就要到少女的口吻,然而在書中娓娓道來的畢竟是年長的作者;在電影中,飾演蘇西的小女孩該用怎樣的理解力來詮釋呢?而站在保護兒童的場,又該如何在作戲及教戲兩者間取得平衡?
 
 
每每在銀幕上看到小孩飾演一些需要內心轉折,肢體心靈受創,或是在實際生活裡,我們教導他們不可去做的事時,總是很納悶,到底圍繞在他身旁的人,導演、父母、家庭教師等等,要怎麼解釋「電影裡是這樣,現實生活中並不可以」的矛盾?尤其是那些,根本不想太早讓他們知道的,關於人世險惡或人性黑暗面的事情。難道可以要求他們演完就忘掉嗎?
 
 
我常想到『Leon』裡的 Natalie Portman。身為毒蟲藥頭的父母、被滅門的慘況,更別提復仇的心以及學習成為殺手的志向與過程了。影片上映前曾有報導說,因為劇情內容,其實Natalie的父母是不想讓她去試鏡的,特別是戲一開頭,就是坐在樓梯邊的走道抽煙。Natalie Portman最後還是接了戲(真慶幸!),不知道她是如何在演戲與現實世界裡,轉換心境的?常讀到有些演員因入戲過深,以致情緒久久不能平復的報導。這類事應該不只成人才會發生吧?
 
 
在小說裡,小小蘇西一邊追溯往事、一邊絮絮說著家中逐漸浮現的問題:凶手舉止一般,就住在左近,然而即使警探多方追查了許久未果,她也無法告訴任何人(對食髓知味的凶手來說,蘇西既不是第一個受害者,看來也不會是最後一個。)而在一個女兒慘遭謀殺的家庭裡,為人父母一些瑣碎的不同調、無太關緊要的齟齬、尤其是遇到一個難題或考驗時,某種人性的軟弱;原本就只表面平和,實際頗有隔閡的家庭關係,卻因此而更是搖搖欲墜。而這些,小小蘇西都看在眼裡:做爸爸的愧於未善盡保護家人的責任、做媽媽的,傷痛的感情投射無門,遂與警探外遇、比較早於世故的妹妹急於離開家裡;而蘇西,還有未和心儀男孩親吻過的遺憾……
 
 
對於凶手,沒有一聲責罵,只有白描,而我仍看的膽戰心驚。如果,我們降低自己成人看事物的角度,貼近孩童的心裡,或許就會發現,所謂的壞人,頭上既未長角,尾巴也無箭鏃,手更沒拿三叉戟,如同親友,沒有兩樣。做小孩的如何分辨呢?不也像向兒童說明故事中的黑暗一樣,很難敘述明白嗎?


然我也是性格軟弱一族,一旦知道故事的發展過程中會有為難事,就不太敢去看,明明是銀幕或書中搬演的故事,觀之卻坐臥不安的如同身受。或許替演戲的小女孩操心過頭了,因為最有可能的,她們還來不及想這麼多呢!然而對將在
2008年上映的電影(現在仍處於pre-production),不免又擔心又期待,心情無端矛盾了起來。
 
 
* 小女孩名Saoirse Ronan, 最新上映的片子,應是電影『贖罪』(Atonement
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()