我跟著朋友可樂薯條的玩法玩了一下這個不要猶豫!成為一本書吧! 還真是有些莫名奇妙的結果耶。

 

用中文本名:

是夏目漱石所寫,塵封已久放在書架上的攝影書,據說是作者做夢夢到的內容,相當適合作為一邊看還一邊做筆記的讀物,快點拿起來閱讀吧。

 

用一般同事或家人叫的中文名:

是桐生操所寫,做了一個隱藏夾層放在書架上的間諜小說,據說是作者拖稿太嚴重編輯偷偷幫他寫完的書,相當適合作為睡前的床邊讀物,快點拿起來閱讀吧。

 

用英文全名:

是伊藤潤二所寫,從朋友家搶過來放在書架上的科幻小說,據說是看了會受詛咒還是忍不住看的書,相當適合作為關在廁所閱讀的讀物,快點拿起來閱讀吧。

 

用英文暱稱:

是芥川龍之介所寫,用別的書皮蓋上藏起來放在書架上的文學小說,據說是作者爲了稿費隨便掰卻大受好評的書,相當適合作為在捷運上人擠人還是要看的讀物,快點拿起來閱讀吧。

 

用噗浪上的帳戶名:(系統跑了好長一段時間)

是恩田陸所寫,生日時得到放在書架上的輕小說,據說是作者爲了稿費隨便掰卻大受好評的書,相當適合作為關在廁所閱讀的讀物,快點拿起來閱讀吧。

 

用部落格的帳戶名:

是帕索里尼所寫,從朋友家搶過來放在書架上的溫馨勵志小說,據說是截稿前夕作者突發推翻重寫的書,相當適合作為關在廁所閱讀的讀物,快點拿起來閱讀吧。

 

將噗浪帳戶名改成中文:

變成路易斯卡羅所寫,塵封已久放在書架上的情慾小說,據說是作者做夢夢到的內容,相當適合作為睡前的床邊讀物,快點拿起來閱讀吧。

 

用護照上的英文拚音名:

是京極夏彥所寫,從網拍上搶標得來放在書架上的輕小說,據說是被翻拍成電影但卻亂拍的書,相當適合作為與朋友一起分享的讀物,快點拿起來閱讀吧。

 

護照上的英文拚音名, 不過姓氏放在後頭:

是桐生操所寫,從書店裡偷摸回來放在書架上的日記,據說是只在同好間流傳的珍本,相當適合作為躺在星空下閱讀的讀物,快點拿起來閱讀吧。

 

用郵件帳戶名: (系統也是跑好久才有結果)

是乙一所寫,從書店裡偷摸回來放在書架上的輕小說,據說是看了會受詛咒還是忍不住看的書,相當適合作為坐在游泳圈裡漂浮在水面上看的讀物,快點拿起來閱讀吧。

 

啊!端午過後,天氣變的好熱。能夠坐在游泳圈裡漂浮在水面上讀輕小說,真是不錯ne。

 

 

後註: 乙一的維基資料(這樣的讀物,真的適合漂浮在水面上看嗎?)

 

 

voyagefeb 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • Judy
  • It's a funny game, right?
    But why all your books seems better than mine?
    ^__^
  • really interesting......

    mine are as interesting as yours. : )

    voyagefeb 於 2010/06/23 09:48 回覆

  • Jessica
  • 我的是 "村上春樹所寫,從書店裡偷摸回來放在書架上的愛情小說,據說是被翻拍成電影但卻亂拍的書,相當適合作為關在廁所閱讀的讀物,快點拿起來閱讀吧。"

  • 耶 (woot) 村上耶!!

    這個網站顯然用幾個固定的terms 隨意組合,
    所以我們多用幾個名字去試,
    連有哪些 terms 都呼之欲出了.... hehehe

    voyagefeb 於 2010/06/23 09:56 回覆

  • 貓
  • 我是帕索里尼所寫,好不容易從舊書店挖到放在書架上的愛情小說,
    據說是只在同好間流傳的珍本,相當適合作為在捷運上人擠人還是要看的讀物,
    快點拿起來閱讀吧。

    果然 愛情是我人生的全部啊 雖然只有幾個範本
    但我還是被歸類到自己想成為的類型了 給它拍拍手 貓
  • 貓咪的書好讚哦, 雖然不知道帕索里尼是誰,
    可是舊書店來的珍本, 一下子想起許多其他書來. : )

    果然 愛情是貓咪人生的全部, hahaha.....
    快拿起來讀吧!

    voyagefeb 於 2010/06/28 13:42 回覆

  • 秋謙
  • 秋謙是帕索里尼所寫,做了一個隱藏夾層放在書架上的科幻小說,據說是截稿日前夕作者突然全面推翻重寫的作品,相當適合作為睡前的床邊讀物,快點拿起來閱讀吧。

    我覺得這個網站是幾個關鍵字在玩大風吹耶
    之前剛看到Jo這篇文時有去玩
    結果我忘了, 但.....和這次不一樣耶
    不過反正就是有趣嘛~~哈哈

    話說我這尾魚都上勾了
    那夾紙別針的照片怎麼還沒寄來呀?(伸手)

    唉呀年輕自然亮麗
    Jo也有年輕的時候啊, 像我娘都跟我說她年輕比我漂亮~哈
    照片也沒有特殊說不想公開一類的
    因為也有別人把我的照片放在網路上過
    隨意啦~~~只是想說低調點, 能避就避囉
    不過上週六跑去上橡皮章的課
    竟然被紀錄上課的可愛攝影師說: 要上課就要有被公開的心理準備......orz

    最後.....我也想去北美館~~~XD
  • 玩大風吹, hahaha..... 它是啊!
    同個網站的其他遊戲, 都嘛這樣,
    只是看到它亂湊的結果, 還蠻有趣的.
    我還故意隔幾天, 用同樣的字再試, 結果一樣,
    可見它也是有一點規則的. :D

    ~ 對, 上課就要有心理準備, 可能被公開, hahaha.....
    不過, 我看了一些人的照片, 其實若沒說誰是誰,
    沒見過本尊或照片的人, 根本不會知道啦!

    ps. 我們真的很容易在別人家碰到.
    我是每天都會去看fionmama的, 讀到她作品被抄襲
    (竟然還那麼客氣, 要我一定亂飆了.)
    也看到妳的留言.
    真的, 有時創作者要小心, 也許真的只是烙印很深的印象,
    但被當作copy甚至剽竊就不好了. 一定要小心哦!

    voyagefeb 於 2010/07/02 10:45 回覆

  • 悄悄話
  • 秋謙
  • 看到你的噗
    結果你後來有看到NY嗎?:P
  • 沒啊, 因為貝多芬還是比較重要,
    而且NY週日還會重播.

    不過, 妳知道Melina Kanakaredes (史黛拉) 要離開劇組了吧?
    (從第七季開始)

    voyagefeb 於 2010/07/15 14:11 回覆

  • 秋謙
  • 那夾紙別針實在太可愛, 我使用得小心翼翼
    所以還沒發現它有點利的問題
    倒是那天拿到手, 隔天明明欠的債都還沒畫完, 就忍不住描了一個圖, 後來還偷刻……橡皮章真是邪惡的東西啊…..
    不過目前還沒刻完一個啦, 差錨的中心點點~~XD
    基本上我想應該會這兩周排時間來把它刻完
    實在好可愛啊~~(心)

    Fion我除了愛她的插畫
    和你一樣也愛極了她女兒mia, 真是個天使般水靈的女娃兒啊!
    讓我直想把我筆下的可愛小女孩取名叫mia
    因為幾乎是覺得可愛的女孩兒就該叫mia!XD

    ----關於CSI----
    Jo的消息, 還真是晴天霹靂!
    其實前幾天就看到了, 只是沒來回
    NY裡面我最喜歡的可是Stella耶!
    我娘也被我影響很愛她, 但她又偏偏記不得Stella的名字, 然後我ㄧ開始跟我娘介紹Stella時, 介紹詞是這般:那個Stella超帥的, 很像城市獵人裡的犽子(我是漫畫迷)
    所以我娘現在都叫她犽子……
    前晚看CSI前我跟她說聽你說Stella要離開, 她也大受打擊, 因為她看NY也幾乎都是在看她

    然後…..她就叫我問說Jo為什麼她要離開….(我娘根本比我還迷了)

    前天看Danny復健時, Hawkes在鼓勵他那段
    說到那個脊椎被壓斷的棒球選手的故事時
    我和我娘同時大笑, 還笑不可抑
    我還下註解:這就是所謂的樂極生悲啊!:D
    然後我弟就說我們很沒同情心~~XD
    唉呀, 不過是戲嘛(<=壞人)
  • 若不是店裡僅此一套夾紙別針, 我一定會多買的, 殘念啊!

    秋謙就儘量利用, 酌量休息時間,
    最好再為它想個故事, 印在紙上囉.
    "談海"嘛, 要名副其實的談個夠! hahaha (顯示為聳眉)

    妳那個小妹妹有個圓圓臉,
    綁兩根辮子的模樣, 和Fion家Mia真的很像耶.
    決定了嗎? 我下次要開始叫她Mia妹妹了. XD

    -----------------------------------------------------

    有消息是說Stella是因為價碼談不攏,
    我真希望還有轉圜餘地, 要不然好可惜.
    說真的, 新人總會讓人不適應,
    讓戲也會有點不順, 唉......
    不過, 人各有志, 勉強不來啦!

    妳和妳媽說人家樂極生悲是沒錯,
    但想來一定笑的超開心,
    才會讓妳弟認為沒同情心. hahaha.....

    我從來不懷疑Danny後來一定可以走路,
    但實際人生裡, 能夠因為復健而恢復,
    我很佩服那種毅力. :D

    voyagefeb 於 2010/07/26 11:28 回覆

  • 秋謙
  • 偷空刻了一組覺得刻的不好,
    想重刻, 所以Jo得再等等~~XD
    談海啊~~~我愛海, 兩個字型擺起來很漂亮, 又想和畫圖有點區隔就取了這個筆名啊~~XD
    矮由~~~慚愧的是本來想說文字都鈍了, 開個文字Blog逼自己寫寫文章, 但好像還是放著長草了……= =

    被妳這麼一說我就決定啦!
    Jo下次看到她就是我為她正名的文章了!
    不過得先等手頭的債先清一清啦~~XD
    (包含夾紙別針囉)

    的確她如果有更好的打算應該祝福, 但就是覺得好可惜啊!
    感覺近來的CSI人換呀換的, 都有種陌生感了。
    反正是戲咩, 幸災樂禍得天經地義啊!:P

    前幾集Lindsay 跟Danny說下雨機率那集, 最後10%的雨滂沱而下時, 我就大叫好詐, 不過我很喜歡那個伏筆!
    我也覺得Danny會站起來, 畢竟是戲嘛, 不過我就跟我的戲友(我弟和我娘)說, 如果把他寶貝女兒放在他復建的旁邊, 效果應該會更快!
    Danny真的是瘋了似的愛女兒啊!
  • 哎呀, 日常生活要緊, 不要太勉強在短時間內刻章啦!
    不過, 我會等待哦, 也會去看妳"為她正名"的文章哦!

    戲換人演很讓人不習慣, 不過, 人各有志,
    不可能一劇裡那麼多人, 都願意守著一齣戲演完.
    這類戲可以換人, 至少說是新的團隊一員,
    我最怕像 Speed 2 或 Mummy 3 那種續集, 找不同的人演同一角色, 好怪啊!

    Danny 從一開頭就說, 他會看著女兒, 打跑任一個敢接近她的臭小子,
    聽來好可愛.
    你水管有一他們第一次在在一起的段子, (那集名, the snow day)
    我時不時會去點來重看重聽. 實在很喜歡他們.
    我是看戲的瘋子, hahaha......

    voyagefeb 於 2010/08/01 17:59 回覆