週六在怡亨吃午飯,有人臨時有事無法多聊。出酒店時看到路面濕濕的,才知道下過雨了。門房問說需不需要幫我們叫車,三人異口同聲回不用。仍然有著毛毛雨絲下著,但我們很自然地提步朝著敦化仁愛圓環走去。到了這附近,我是不可能不晃進誠品的,向朋友們道再見,直接上樓、右轉,走道底左側就是推理書籍區。

 

edinburgh.jpg  

 

在書架前看到瀑布,與黑與藍一樣的黑色有微微金屬光澤的封面。架上只有一本,在它旁邊還有一本英文版。沒了,偌大書局眾多書櫃中,伊恩藍欽 (Ian Rankin)僅有的兩本書。瀑布英文版有作者前言(或許是再版後才加的),中文版沒有這一段。在櫃前想起酪梨壽司那句「沒吃完會死的病」(喜歡的作家,所有作品都要讀完的小小強迫症),雖然我的病沒這麼嚴重,可是同一系列的作品不能從第一個故事開始讀,還是讓人有些焦燥不安。

 

再一次翻了翻胡晴舫的人間喜劇。很久前讀春花忘錄時,就覺得可能會喜歡的小說。其實我的非翻譯小說極少,這本故意與巴爾札克取同書名的小說,出版社是這樣介紹的:『兩個世紀前,法國有大作家巴爾札克的《人間喜劇》,道盡十九世紀巴黎的人性興衰;兩個世紀後,旅居香港的胡晴舫,則寫出了屬於二十一世紀全球化時代下的《人間喜劇》。』故事發生在地球上的不同城市,並不算是全球化,但我讀了一點文字,覺得故事本身或許值得一看。

 

我不知道巴爾札克有本同名的書,我只是一直想到我那本很舊的遠景版『傲慢與偏見』。書底的文案說:『願意用欣賞的眼光來看人類矛盾的人,世界對他是一場喜劇』。從而想起第一個被我如此形容的大學隔壁班同學,開始微笑。小人物的瑣碎、平淡無波的例行公事、稱不上不如意的不順......市井小民有時只需要一點點「大家都差不多」的慰藉。不過這本書似乎都是男女情愛的故事,帶著我的預設立場,到時不知道讀不讀的下去?

 

臉譜有一本卜洛克(Lawrence Block)的小說騙子的遊戲(4/14就上市了,天哪,我多久沒逛書店了?)據稱是他的第一本長篇小說,在此之後才有史卡德等系列。這本書雖然不屬於任何一系列,但很有卜氏風格。

 

我在書局裡一本書也沒結就回家了。

 

邊整理資料邊上網時,忍不住還是查了伊恩藍欽到底有幾本中譯小說。非常好,真的就只黑與藍瀑布兩本。結果我還是訂了書。出版社到底是基於什麼考量,不依作者的故事順序出書呢?黑與藍因為得了金匕首獎,拿它來試探中文讀者的閱讀水溫可以理解,但在其他十九本小說裡,一下子就選了瀑布,這麼跳躍式的選擇,實在讓人有些好奇。我想到卜洛克的史卡德系列幸好後來照著時間順序來(指在有中文版之前已出版的英文版),不然我大概會錯亂到不行。

 

EdinburghCastle_CaltonHill.jpg  

 

繼續慢慢地讀黑與藍,愛丁堡在作者筆下,實在不像旅遊書裡介紹的城市。我對蘇格蘭高地有想像但並不浪漫,可是,愛丁堡、格拉斯哥、亞伯丁,這幾個城市在小說中如此黑暗,覺得閱讀時幾乎像喝著黑墨水。和其他有壓力的所有警探一樣,書中的雷博思探長(Inspector Rebus)作惡夢、酗酒、有煙癮,有某類道德感的人實在不適合做警察,但還蠻適合做打擊犯罪的故事主角。雖然網路上有人對瀑布評價不高,但即使再緩慢的讀,黑與藍也只剩四分之一了。想了解最初的Rebus,難不成得讀原文嗎?

 

2007年,Rebus的故事就結束了(Exit Music, 真是個合適的書名)。另一個繁花落盡,才讀第一本小說,就讓人傷感了。不過,我以前就覺得寧可讀已經有始有終的故事,未定與等待,有時蠻折磨人的。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    voyagefeb 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()