一直有個迷信,如果把事情說破了,這件事就不太可能辦成;如果慶幸一件持續在做的事達到某個階段,這件事後續就又會坑坑疤疤地不順利。不過還是不管了,找回某種閱讀的momentum,週末讀完兩本小說,還是有一種很暢快的感覺。


殺人排行榜
:洛克殺手系列的第三本小說。通常卜洛克的小說我一入手就會迫不及待翻開,但是這一本卻是queue了很久。一方面如剛買到書時想的:真糟糕! 離上一本的小說出版日期太久了,都忘了Keller (主角,職業殺手) 之前都在做什麼呢?二來貪心不足蛇吞象,好幾本都翻讀幾章的書還在排隊,所以.....


讀完後,我又有點Keller,或說卜洛克,也要退休了的感覺。有點像讀繁花落盡後,那種曲終人將散,燈火正闌珊的悠悠的感覺。做為一個紐約在地的作者,創作的作品主角也住在紐約的人,卜洛克後911的作品,都微微帶著關懷與感傷。 所以我一直在想,到底是卜洛克老了,還是911的衝擊太大,還是......僅僅就是, 主角也老了。馬修史卡德己過花甲,友朋凋零,為原來警察職業上誤殺小女孩的自我放逐,在我看來已得到救贖;而Keller,雖然才過不惑,但是刀口上舔血的日子也不會多了。我想到書中說,911後,反恐 (覺得比較像"恐"恐) 的機場檢查,使Keller再也不能輕裝搭機到某處,完成客戶的交待,然後回家;他必須風塵僕僕地開上幾天的車,來回奔波,累也累死了!


非道德小故事
:想要抓住這個還想吞些字的感覺,決定選本小書;再加上前不久才提到毛姆,於是這本書就中選了。譯者陳蒼多是老資格的翻譯人,原本也有些衝著他的大名買書。可惜譯筆雖然依舊,漏字與錯字出現的頻率多到讓人懷疑這書到底有沒有校稿?


不過毛姆的短篇小故事,就如譯者在簡介裡的說明一樣,真是高明。Truly Storyteller。 十數篇短篇,就像書名一樣 (這應該是出版社給的書名),對於世俗的道德訓示有種嘲諷,敘述的語調不疾不徐,內容沒什麼暴力殺戮,但是諷喻,小小地刺痛著讀者。


其中有個故事關於一位自稱心臟不好的婦人,每當丈夫需要遠行,總是要求丈夫不要顧慮她;然而每到出發日,她就心臟病發作,躺在床上不能起身,先生為了照顧患病的太太,只好不離不棄;第一任丈夫先她而亡後,她又接受第二位求婚者,還告訴後來的這位:不會麻煩你太多時間的。結果第二位先生的生活仍和第一位一樣,被綁在家中,後來也是早早蒙主寵召;而她還好好活著,箝制著與第一任丈夫生的女兒......。


其實以前讀人性枷鎖時,我從未想起什麼關於毛姆的事,但讀這本短篇故事合輯時,我腦海裡一直出現那篇高中英文課的課文:Luncheon。

  

Ps. 我還真看過像Luncheon裡那個女人的人呢! (關於"午餐", 請參考這位部落客的文章)

pps. 毛姆到底環球旅行幾次啊?故事幾乎都設在海外,那些異國風情的地名,他卻如數家珍 - 總不會是看著地圖掰吧?


 

  

創作者介紹

Voyage

voyagefeb 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • Cokenfries
  • 看著書裡頭的翻譯錯誤真的是很減損閱讀樂趣呢
    像我之前在看的"刺蝟的優雅"也是(書是不錯看啦)
    寫 "亂世佳人"的梅蘭妮跟嬤嬤
    梅蘭妮是誰啊
    不是郝思嘉嗎
    害我在那頁停頓了許久思考著
  • 其實我只有少數的書中英文都買 (JA的不算)
    更少全讀過, 所以實在很難說翻譯有誤,
    比較常見的是讀來很不通順.

    以前Irma告訴過我, 常有譯手翻的來不及或查證資料沒做,
    逕自自己掰的. 大概是和編輯聯手吧, 還是很佩服他們啦.

    ~ 這是我從wordpress搬來的文耶, 不意妳竟留言.

    ~ 梅蘭妮? 是郝思嘉那個朋友嗎? 嫁了那個思嘉原本很喜歡的男人.
    這可能是我高中或大學時看的書了, 忘了一乾二淨......

    voyagefeb 於 2008/10/01 09:16 回覆

  • Jessica
  • 是的是的
    梅蘭妮嫁的就是郝思嘉的最愛
    郝思嘉憤而嫁給梅蘭妮的兄弟
    兩人糾纏了許多愛恨情仇
  • 天哪, 妳是有常常複習嗎? 竟然記的這麼清楚?

    我連電影的印象都快模糊了.
    最記得的是片子長, 在郝思嘉正著火的家前面, 思嘉的剪影(有嗎?),
    然後對天發誓, 即使去偷去搶.....tomorrow will be better.
    畫面停了許久, 放映師在換第二部份的片子,
    反而其他的部份都忘了.

    voyagefeb 於 2008/10/01 09:22 回覆

  • Jessica
  • 中文看了N 遍
    英文也讀了
    連錄影帶都有收藏
    你說熟不熟
  • 齁, 飄迷在此!! 失敬失敬. : )

    我好像沒讀幾次, 電影也還好.
    我是Audrey fan, Vivien就還OK,
    克拉克蓋博又完全不是我的菜. hahaha......

    家裡兩位小姐喜歡嗎?

    voyagefeb 於 2008/10/01 21:43 回覆

  • Jessica
  • 其實這兩人我也不是十分喜愛
    但是這個故事太喜歡
    我喜歡有勇氣的人

    以前看錄影帶時她們還小
    好像不大欣賞
    還有時代不同了
    她們的taste 與我大大不同
  • give me five!! 我也喜歡有勇氣的人.
    不過, 首次讀小說時太年輕, 看事只會黑白分明;
    當時的社會氛圍處處是框框, 再加上我是個膽小鬼,
    說真的, 最初讀時, 震撼多於其他.
    完全不知道有些取捨與作為, 需要多大的勇氣.

    ~ 我會問兩位小姐的想法是, 前次妳提到她們也和妳看新版簡愛DVD,
    總覺得小姐們頗有乃母真傳, hahaha......

    voyagefeb 於 2008/10/02 09:19 回覆

  • Cokenfries
  • 唉呀呀
    合著我也是因年代久遠給忘到差不多了
    整部片只記得郝思嘉白瑞德及嬤嬤而已
    那我誤會可是大了呢...
  • 真的是年代久遠, 忘記也是很正常的.

    ~ 反到是那個嬤嬤, 明明被著墨許多, 我卻一點印象都沒了.

    voyagefeb 於 2008/10/05 10:20 回覆

找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)