• Mar 04 Tue 2008 14:08
  • 寫字

http://www.dafont.com/jane-austen.font
(請參考Jane Austen fonts: http://www.dafont.com/jane-austen.font )


有時候逛誠品,與其說是為了書,不如說是為了某些特定文具。時間比較充裕時,通常我會特地去看看沾水筆。翻翻描紅簿,看看有沒有新的筆、新的紙、新的墨水。 


自覺自己是個不喜繁複的人,宮廷式的裝潢擺飾、貼金鑲邊、鏤花刻玉的家具、雕樑畫棟、厚重的繡簾窗幃,等等等;我只能欣賞,但很難想像自己置身其中生活。因此,想到自己竟會喜歡上花體字,真是頗奇怪的一件事。看到畫冊裡,中古世紀修士們手工抄寫的圖書,每個篇章首字的第一個字母,可以設計的如此繁複多樣,(再加上它們幾乎都是聖經或傳道書),如此地帶著奉獻的心意與無私和純潔,(雖然讀資料發現,有些事實好像剛好相反),更覺得花體字的美—一種古意的美。 


不需要是古雅的花體字,光是看到一些舊式沾水筆寫的信件片段,都讓人嚮往不已。草寫的英文字母在信紙上像一排排整齊的籐蔓,圓筆的部份如果實飽滿、橫筆或大寫的圈子有如藤鬚,被封緘的蠟及其上的家徽包覆著。我總有個錯覺,在以前那個時代裡,拿筆的人怎麼個個一手好字啊? 

bleak-house_law hand.jpg 



讀到如果你愛上一家書店書中這句話『在書業的早期,書商最大的財富就是一手漂亮的書法,最好的繕寫員索資不菲。』時,腦海中浮現BBC影集『荒涼山莊』(Bleak House)的某個場景。在影集裡嚴格上而言並未真正出現,但卻是將各個角色串在一起,使故事立體的人物,就因寫的一手好字,在劇中以幫人寫訴狀及其他法律文件維生。其中一幕,藉女主角認出文件的字體,隨後引起後續故事的進一步發展的文件,鏡頭特寫那帶個人風格的美麗字跡,讓我按暫停欣賞了許久。(有股衝動,想去信BBC,問一下那是誰寫的--千萬別說是電腦軟體啊!) 


於是又把自己的沾水筆拿出來摸摸弄弄。雖然時不時,我會去友格欣賞書法,但是我真想知道,有沒有什麼地方可以讓我學寫花體字啊?  





補充說明: 描紅簿在這裡


再次補充:原本打算等朋友還我第十三個故事後,再把這段文字用中文放在這裡;但是似乎其他朋友也和我一樣覺得這段文字很美,那就先貼過來,以後有機會再貼中文翻譯好了。
  

When you read a manuscript that has been damaged by water, fire, light or just the passing of the years, your eye needs to study not just the shape of the letters but other marks of production. The speed of the pen. The pressure of the hand on the page. Breaks and releases in the flow. You must relax.


20080508
再次補充 : 轉貼的文字, 徜徉在西洋書法的旋律中

 

20100102

補充: Letter Writing in Jane Austen's Time

創作者介紹

Voyage

voyagefeb 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • Sarah
  • 幫你找一本

    要不要我幫你找一本描紅簿?
    這裡有耶

    BT你字已經那麼好看了 還要學?
    那更應該讓你看看我家O少的雞爪字
  • 好哇好哇, 金感謝. 我手邊有三本, 但一直捨不得用耶.

    我想學的是沾水筆的古體字啦!

    ps. "雞爪字"? 看來O少和我系出同門, hahahahaha........

    voyagefeb 於 2008/03/09 13:19 回覆

  • 貓
  • 早午安

    寫字真是一種姿態 心情 與美感的

    綜合體呢 但妳的靈魂應是外國的

    對花體字特別有感覺 圖片中出現的字

    是妳的筆跡嗎 娟雅細緻 我很喜歡 ^__^
  • 寫字被貓咪說的好美,
    我就是學不會截圖,
    不然真想把影片中的字po給妳看. ^^

    圖片中是我的字, 謝謝妳的喜歡.
    (可是怎麼寫, 都是自己的筆跡, 學不成描紅簿裡的筆架, 生氣ing......)

    voyagefeb 於 2008/03/09 13:22 回覆

  • Jessica
  • 你知道嗎
    我的英文很爛
    可是我的花體字很漂亮!
    這是我英文老師說的
    哪天寫封信給你吧
  • 馬上email給妳我的地址
    (還是妳比較想要一封實體信?hahahaha....)
    有空請速速寫封信來。

    ~ 妳和Sarah, 英文就好的很.
    我國中時的英文算不錯的,可是高中以後就好慘,
    看來小時候還是英文差些的好......

    voyagefeb 於 2008/03/11 08:33 回覆

  • 大翅膀
  • 午安~

    哇...原來JO也喜歡這古典風情?
    我之前曾一度很想買回家試試呢!
  • 就是很喜歡沾水筆,
    只是怎樣都寫不好.
    別提花體字了, 連平常的字都常墨色不均.

    翼有興趣可以先在書局試一下,
    只不過, 書局現場的試寫筆通常都開叉了......Orz

    voyagefeb 於 2008/03/14 13:31 回覆

  • 大翅膀
  • 午安~

    哈哈...
    老實說我還真的在書局試過呢!
    不知是不是因為筆都歪了的關係?
    我那次寫完的成品差點讓我暈倒,
    所以最後就沒下決心買它了...Orz
  • 試寫筆也不換一下, 這樣怎麼能讓多一點人想試呢?
    不過話說回來, 有些人使用習慣也很差啦!

    voyagefeb 於 2008/03/15 11:06 回覆

  • 大翅膀
  • 午安~

    午安~

    其實我對這些有古典美的文具,
    一直都很有興趣,
    老實說我也很喜歡封蠟呢!
    總覺得就是有股說不出的古典美,
    每次到誠品去總會在它面前駐足好久,
    上回到書店去時,本來下定決心要買回家,
    結果S一句...
    ”現在E-mail這麼方便,你會想寫信寄給誰?”

    哎...說得也是,
    所以後來就打消念頭了~~@@”
  • 實體信其實有其魅力 -- 希望我不是懷舊的心作祟.
    現在電子郵件那麼普遍, 收到實體信不是更難得嗎?
    每天從信箱拿到的, 不是帳單就是DM, 真是很沒樂趣可言耶.

    voyagefeb 於 2008/03/15 11:09 回覆

  • Emma
  • ^_* 晚安

    跟著妳這篇寫字,也想起那些大明星的Hand writing.
  • 我想他們一定特別練習了簽名方式,
    很好奇實際寫的字如何?

    voyagefeb 於 2008/03/24 09:12 回覆

  • miao999
  • 搜尋英文花體字而看到這篇.這是多年前發表的文章.不知您有找到學花體字的地方了嗎.
  • 沒有耶. 一再蹉跎, 後來就算了.

    voyagefeb 於 2012/01/31 14:17 回覆