目前日期文章:200809 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

 

人的心性大概都有點貪小便宜罷?很多的商品訂價尾數都是 9或99元,認知上的價格似乎比實際的價格還少了一百或一千,事實上只少了一塊錢;要不就是一件若干元,三件取個整數;也有一件不折扣,加購第二件給個很低的數目......等等等,促銷的辦法琳瑯滿目,一時不察就起心動念,貪圖折扣或贈品,常常一發不可收拾。

 

我就是。

 

不過這次懊惱的不是多花了銀子,而是少了一套贈品。話說上誠品亂晃時,看到西西兩本和房子有關的新書。基於一定要報效一點給書局,免得它營運不佳收攤,沒了亂晃看白書的機會,豈不因小失大?所以先買了談娃娃屋(微型屋)的那一本我的喬治,另一本想回博客再訂。但是這下可好,博客竟然有個兩書合購的促銷方案,贈品是娃娃屋內部照片12張,這這這...... 

 

我的喬治被歸為小說,在我看來更像散文。有我習慣的西西的筆觸,講的又是我也很喜歡的微型屋,書中組裝的屋子是盛行於十八世紀的喬治亞式風格,西西藉娃娃屋的組裝,套句文案上的話「在尋覓配件的過程中,展開遨遊今昔的聯翩浮想;在精巧細緻的隔間與角落,故事與人物隨處綻現。」而我在才讀了十分之一的書頁後,很想要比照書中的形容與實物--從頭到尾只有書封面的照片也就罷了,那唾手可得的12張房層細部導覽卡就這樣一念之差而錯過,跌足而歎哪!

 

引一段第十頁讓我茅塞頓開的句子:

 

十八世紀後期.....餐後男人都留在飯廳,女子退至客廳。這客廳名為drawing room, 我起初不得其解,因為這房間和繪畫無關,後來才知是由withdrawing轉變而來,即是撤退。

  

真的,為了小說中老是提及的「繪畫室」(drawing room),我實在百思不得其解許久了,昨天讀到後,有如醍醐灌頂。

 

另外,這個女士們「撤退」的房間,大致是個次客廳:

 

這是女主人的會客室,又是家庭起居室、音樂室。這室發揚光大,成為仿效法國的沙龍,不但女賓常至,連男賓也喜歡到訪,談文說藝,朗誦詩篇。而女子受了教育,地位提升了,加上特有的敏感和細心,聊天時,不讓男子壟斷,像維吉妮亞.伍爾芙那樣。

  

然後在書中假想的對話中,出現「我只是想到女子也該有一個自己的房間。」的句子。我是如此心有戚戚,不免再看一次自己那 a room of one's own 的分類,再次向伍爾芙致敬。

  

  

voyagefeb 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

 

 

  

  

今夜秋分,晝夜等長。明天起白日漸短,夏天是真的要過去了。

  

明明南有颱風,氣溫也還高,但 Google icon 這兩辮楓葉,突然讓秋意濃了起來。

   

   

voyagefeb 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

 

  

果你夠幸運 在年輕時待過巴黎

那麼巴黎將永遠跟著你 因為巴黎是一席流動的饗宴

   

 

  

   

海明威的巴黎回憶錄流動的饗宴,中文版已經絕版很久,我還曾為沒有買到而扼腕不已。上週經過書局,赫然發現放在新書架上,疊成一小落的書,一時還以為是錯讀(雷驤另有一本圖文並茂的流動的盛宴),反覆翻看,原來是時報取得版權重新出版。我其實對這種不照一般書籍大小開本的書都敬而遠之,但是想到之前耿耿於沒有買到書的心情,不規則的開本算什麼呢?馬上就下手捕了回來。

 

       

   

 

九月了,金風起兮。四年前的今天早晨,剛從巴黎回台,行囊滿滿,心情也是滿滿,但心身魂魄似乎沒跟著這個人形回來。當天回到家就馬上又出門赴朋友的生日聚會,有點恍惚地跟著大家談笑,心裡還在想著下機前,機上旅客都在討論的達文西密碼旅遊團。

 

   

   

 

看了電影版Mama Mia, 親愛的達西先生在片中唱了這首Our Last Summer, 一時間過往的記憶湧現。雖然片子裡這個部份,看到三個大男人在照片裡的 flower-power 裝扮,在戲院笑到掉淚;然而電影看完,怎麼樣都忘不了達西先生的歌聲,不知不覺中就會哼出來。想起有人形容愛情:「如果你曾經過,我不必多說;如果你從未經過,我無法用禿筆描述。」same here, 這種想念,實在是無法以禿筆描述……

  

Title: Our Last Summer

Album: Mama Mia Movie OST

   

(The summer air was soft and warm
The feeling right, the paris night
Did its best to please us
And strolling down the elyse
We had a drink in each cafe
And you
You talked of politics, philosophy and i
Smiled like mona lisa
We had our chance
It was a fine and true romance)

I can still recall our last summer
I still see it all
Walks along the seine, laughing in the rain
Our last summer
Memories that remain

We made our way along the river
And we sat down in the grass
By the eiffel tower
I was so happy we had met
It was the age of no regret
Oh yes
Those crazy years, that was the time
Of the flower-power
But underneath we had a fear of flying
Of getting old, a fear of slowly dying
We took the chance
Like we were dancing our last dance

I can still recall our last summer
I still see it all
In the tourist jam, round the notre dame
Our last summer
Walking hand in hand

Paris restaurants
Our last summer
Morning croissants
Living for the day, worries far away
Our last summer
We could laugh and play

And now youre working in a bank
The family man, the football fan
And your name is harry
How dull it seems
Yet youre the hero of my dreams

I can still recall our last summer
I still see it all
In the tourist jam, round the notre dame
Our last summer
Walking hand in hand

I can still recall our last summer
I still see it all
Walks along the seine, laughing in the rain
Our last summer
Memories that remain

voyagefeb 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

 


 
每年盛夏或夏秋之交,就是颱風頻仍的時候。將來未來時,雨或者飄飄而下,或豆大急雨一陣,倏忽放晴,天空被洗淨一般;常常氣象警訊才報,風雨欲來前,天色瑰麗異常,絢爛的讓人心不靜;直至風狂雨驟時,門窗撼動、樹葉翻飛,心裡反而踏實了,雨過總會天晴,比之不知風雨何時要來的掛心,要好上太多了。


這時候常會想到環島崖岸的浪濤-總有些難以得知抱持何種心態的人去海邊觀潮,新聞上每節都看到,不想到海也難。在電視上看到的旅遊節目裡說,加拿大溫哥華島的西岸,正是人們為享受「壞天氣」而來造訪的所在。氣候清冷,外海驚濤裂岸,浪打在黝黑的礁石上,碎成片片美麗迷離,即使在電視上看,都覺得水氣襲來,美極。


而那裡的旅驛,深知客人貪看的就是這些濤浪潮聲。建在崖壁高處的飯店,餐廳甚至凌空而出,對海面一大片玻璃,雲暗而低、波險水惡,看的我如痴如醉。簷下甚至裝有麥克風收音,濤聲充盈室內-實在想不出還有更好的觀潮方式了。
 

每當這時,看著窗外風雨飄搖,必要聽聽Rod MckuenLa Mer (The Sea)。一般人大概對他的Seasons in the Sun有印象吧,我卻在朋友送的這片CD後,愛上這片海-特別是無法親臨海邊的時候。


 


Lyrics & Book & Musical Storyline by Rod McKuen
Music Composed, Arranged & Conducted by Anita Kerr
Played by The San Sebastian Strings


上面的是Rod Mckuen的文字,請人譯成法文旁白的法語版,據了解比原來的英文版還受歡迎。其中的一首15分鐘的California Coastline, Late Friday Afternoon 似乎連浪拍在沙上緩緩而退的聲音都如耳聞;而鷗鳥覓食的聲音,常讓我想起每個曾登登走過的港邊棧道。紐西蘭、溫哥華、尤其是南加州。


Mon Amie, La Mer.

My Friend, The Sea.
  
  

voyagefeb 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

  


少即是多。


其實,我是很想遵循這個守則的。只是......


是那種光看IKEA, HOLA, 北歐櫥窗型錄都津津有味的人。一旦到了賣場,流連忘返、沉吟陶醉,常常一付連靈魂都要賣了的痴迷相;明明蝸居在超過30年的舊屋裡,還是會在書店的建築和室內設計區,為要挑極簡的都市風格佈置、還是南法的溫暖色澤家居而兩難,更別提最愛的地中海式清朗藍白了。事實上,我和April還共用著臥室,兩人都沒有私人空間呢!


紅樓夢
裡藉劉姥姥逛大觀園,寫探春的房間:


探春素喜闊朗。這三間屋子並不曾隔斷;當地放著一張花朵大理石大案,案上堆著各種名人法帖並數十方寶硯;各色筆筒,筆海內插的筆,如樹林一般;那一邊設著斗大的一個汝窯花囊,插著滿滿的一囊水晶毬的白菊;西牆上當中掛著一大帳米襄陽「煙雨圖」;左右掛著一幅對聯,乃是顏魯公墨跡......



我素來不喜歡中式亭閣,但對這種闊朗的室內設計、中性偏寒的擺設很感興趣-特別在大戶人家的小姐屋裡,比西式巴洛克的繁複要吸引人多了。有點像看Armani Casa的展示照片,清爽大氣,真是太適合有時心口被工作鬱積的上班族了。


家裡既然一時不得改變,於是就很想買些單色的小東西來調劑一下。大件物品過不了母親那一關,雖然她也留著許多「未來」可能會用到的東西,鄉里怪怪的贈品也捨不得丟;但若是買進來的,就是讓家裡顯的堆垛的元凶,我還真冤枉啊!





其實,我只要日本人所謂的雜貨小物而已。比如,單色馬克杯, 可是家中除了舊時買的,杯架上、櫥櫃裡還有一些公司或銀行的活動贈品,花色雜遝,大小不一;我喜歡的日式小皿,老媽說要那麼多幹什麼,何況碗櫥根本放不下;刀具呢,不如她在金門買的菜刀好用;砧板呢,家裡節慶可是要準備三牲的,沒有那種圓大厚木砧板,怎麼剁肉啊?來個冷泡茶的茶壺吧,推說瓶瓶罐罐已太多,而且,「妳會喝幾次?」(我承認這一點完全打在敝人七寸上);那買幾條毛巾可以吧?也是不行,家中多的是一條至少一千五以上的毛巾,怎麼可以浪費再買新的?


連用來假裝的小東西都很難換,我只能看著裝潢書裡的格局懷想了。少即是多,加減安慰自己一下。
  
    
 

voyagefeb 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

 
已經是九月了,今年大概沒有機會出國旅行。在某個部落客處看到這個旅人的 IQ 測試,興起玩了一下。

成績似乎不錯,聊慰無法出國的心思。

中秋正逢辛樂克來襲,上網神遊一番也不錯。大家仲秋團圓,佳節愉快。




ps. 因為是英文網頁,否則或許會被人拿去考學生地理?

voyagefeb 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()





 

完全不知道這個強子對撞機是什麼東東?

據說實驗很複雜, 花了很多錢, (約台幣 1700 億)

要證實的是一個理論,  (宇宙的誕生及如何孕育生命? )

找到某個叫「希格斯粒子」與否還在未定之天,

但昨天和同事討論作業時, 他笑說, 也許強子對撞後真的會產生黑洞, 我們乾脆就不用麻煩了.

哈哈哈, 有理!!


ps. 國家地理頻道在 9/12 8:00pm 將播出這座機具的建造過程.
 
   

   

20080922 同學寄來的新消息

  

970920歐洲強子對撞機因磁鐵失靈停運
BBC NEWS:
歐洲強子實驗遭遇重大挫折:位於日內瓦附近歐洲核子研究中心(CERN)內的大型強子對撞機因磁鐵故障而停運,強子對撞實驗很可能要壓後進行。

voyagefeb 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()